سلايدر

عامر: فتح باب التقديم للدفعة الرابعة من البرنامج الرئاسي لتأهيل الشباب للقيادة

استمع الي المقالة

إيمان مهدي

التقت جريدة الدبلوماسي الشاب محمد عبدالوهاب عامر الذي تخرج من كلية الأداب عام 2010 قسم اللغة الإنجليزية وحصل على شهادة الماجستير عام 2015 تخصص لغويات وهو مرشح للحصول على درجة الدكتوراة من جامعة بنها. عمل عامر بالترجمة والتدريس منذ 2008. أنشأ مكتب خاص بالترجمة وأعاد افتتاحه عام 2016 ثم بعد ذلك أضاف قسم جديد وهو قسم التدريب ليكون منصة يعلم من خلالها الترجمة ويؤهل الشباب للحصول على شهادة التوفل والأيلتس من خلال دورات تدريبة مكثفة، وأعاد تسمية المكتب ليكون ‏‎Words-Painting Translation & Training Services

بعد رحلة عمل طويلة في مجال الترجمة، لم ينس عامر حبه وولعه باللغويات فالتحق بجامعة بنها ليحصل على شهادة الماجستير في اللغويات. ناقش رسالته عام 2015 وكانت بعنوان ” A Semiotic and Rhetorical Study of Anti-Islam and Pro- Islam Cartoons” تقوم فكرتها على الرد على الكاريكاتير المسيء للإسلام حيث أن هناك هجمات كثيرة جدًا على الإسلام من الغرب حيث يعرفون الإسلام بوصفه دينًا إرهابيًا وذلك منذ ضرب برج التجارة العالمي وحتى الآن. ولم يكن للأزهر آنذاك دورًا ثقافيًا في الرد عليهم وعلى ما يطلقونه على الإسلام . يؤمن عامر بأن “الهجوم الثقافي لابد من رد ثقافي عليه ” أو كما يسمى في وقتنا هذا “الفكر بالفكر”. فاختار عدد من الصور المعادية للإسلام وقارن بينها وبين صور مدافعة عن الإسلام وذكر في رسالته أهم أربع تهم موجهة إلى الإسلام وهم الإرهاب واضطهاد المرأة والتخلف والجهل والسعار الجنسي
وفي ختام رسالته العلمية أوصى ( بضرورة وجود من يرد بكاريكاتير مماثل على هؤلاء في مؤسسة الأزهر المنوطة بالدفاع عن الإسلام)

ترجم عامر العديد من الروايات والكتب والقصص القصيرة، من بينهم رواية تنتمي إلى الأدب الأيسلندي ” love Star ” للأديب الأيسلندي اندري سناير ماجناسون وصدرت باسم شركة الحب المحدودة.
ولوكوندو، وهو كتاب ينتمي إلى أدب الرعب مكون من ثماني قصص قصيرة لكبار كتّاب هذا اللون الأدبي مثل إدجار ألان بو وتشارلز ديكنز وستيفن كينج وغيرهم، كما ترجم كتاب أساسيات التسويق الحديث لسراج الدين ياسين
وأوشليم للكاتب جونسالو إم تفاريس وتعاقد مع دار آفاق كايرو لترجمة مجموعة كاملة من القصص القصيرة مكونة من 69 قصة للكاتب الأمريكي إدجار آلان بو. قسمهم إلى ثلاثة كتب وتم الانتهاء من ترجمة ومراجعة أول كتاب ومن المحتمل صدوره هذا الشهر. ومن المقرر أن يلحق الكتاب الثاني معرض الكتاب لعام 2019 وسيصدر الكتاب الثالث في منتصف 2019.

شارك في منتدى شباب العالم 2017 وسيشارك في منتدى شباب العالم 2018 الذي يتم التحضير له في الوقت الراهن بصفته أحد أعضاء اللجنة التنظيمية للمنتدى وعضو في البرنامج الرئاسي لتأهيل الشباب للقيادة.

أردف عامر قائلًا بأن الهدف من البرنامج الرئاسي لتأهيل الشباب للقيادة هو إنشاء قاعدة شبابية من الكفاءات القادرة على تولّي المسؤولية السياسية، والمجتمعية، والإدارية فى الدولة. ويطبق البرنامج نموذجًا تعليميًا مرتكزًا على مفهوم اكتساب الخبرات، حيث يتلقى الدارسون المادة العلمية في صورة محاضرات نظرية تتضمن ثلاثة محاور رئيسية ( علوم سياسية وإستراتيجية وعلوم إدارية وفن القيادة وعلوم إجتماعية وإنسانية ولغات مختلفة) ويتخلل ذلك أنشطة رياضية وثقافية وفنية فضلًا عن وجود مجموعة من الزيارات الميدانية لأماكن عامة في الدولة، هذا بالإضافة إلى نماذج المحاكاة التي قام بها الشباب للقضايا الملحة، والمشاركة أيضًا في مؤتمرات الشباب المختلفة.
وخلال حواره مع الدبلوماسي تحدث عامر عن اتفاقية التوأمة مع المدرسة الوطنية لعلوم الإدارة L’ENA وكذلك اتفاقية التوأمة التي تمت أثناء زيارة الرئيس لدولة فرنسا الأخيرة مع المدرسة العليا للعلوم التجارية التطبيقية ESLSCA، بالإضافة إلى اتفاقيات مع معهد جنيف للدراسات السياسية وأيضًا مجموعة من الاتفاقيات مع دولة الهند، وكلها في مجال التدريب، وتتيح تلك الاتفاقيات مع الجهات الدولية تقديم برامج تدريبية على المستوى العالمي تستفيد منها مؤسسات الدولة.

وقال عامر أنه تم تخريج دفعتين حتى الآن، والثالثة اقتربت من إكمال الدراسة، وفُتح باب التقديم للدفعة الرابعة بداية من شهر 8 ويتم اختيار الدارسين بناءًا على التوزيع الجغرافي والتنوع العلمي والعمري والخبراتي ويتكون عدد الدارسين في كل فترة دراسية من 500 دارس .
أكد عامر أنه يتم اختيار الدارسين على أساس الكفاءة والجدارة، بشفافية تامة دون محاباة أو وساطة، وتكون مدة الدراسة ثمانية أشهر من الأحد إلى الأربع بمعدل خمس ساعات دراسية يوميًا.

أما عن خطوات التقديم، قال عامر أن الخطوات تكون كالتالي :
الخطوة الأولى:
الدخول على موقع البرنامج
https://profile.plp.eg/
ثم ملأ البيانات المطلوبة أمامك والتى تشمل كتابة الاسم كاملًا باللغة العربية وتاريخ الميلاد والنوع والديانة واسم الاب وجنسيته واسم الام وجنسيتها وتحدد إن كان لديك أخوة أم لا وفي حالة وجود أخوة يجب ذكر اسماءهم والحالة الاجتماعية ورقم المحمول وهاتف المنزل ومهن والدك ووالدتك أيضًا ومتوسط الدخل الشهرى والمؤهلات الدراسية و العلمية وتقدير تخرجك و سنة تخرجك من الجامعة والدورات التى حصلت عليها و عدد اللغات التى تتحدثها ومدى مستوى الإجادة والهوايات و الرياضة التى تحب مشاهدتها و الرياضة التى تمارسها و تذكر كتابان قرأتهما و كانا ملهمين لك واسم مؤلف وفنان وصحفى وكاتب أحببته و ماهو أفضل قائد بالنسبة لك و فى أى حقبة ترى ان مصر كانت فى أزهى عصورها ومعلومات صحية تخصك وإذا كنت تعانى أية أمراض أو حساسية وأسئلة عن حالة الصحيفة الجنائية و إن كنت تنتمى إلى أي تيارات أو جماعات دينية أو قمت بعمل مخالفات غير قانونية.

بعد أن تتم الموافقة على النموذج الخاص بك تكون الخطوة الثانية:
وهي الخضوع لاختبار اللغة العربية والإنجليزية ويهدف اختبار اللغة العربية إلى الوقوف على مستوى التعبير والطلاقة والفصاحة في الحديث.

بعد اجتياز هذه المرحلة يتم التواصل مع الدراس عبر البريد الإلكتروني لتحديد موعد لمقابلة تكون الهدف منها التعرف على شخصية الدارس وقدراته العقلية والثقافية ومدى انتمائه لوطنه وما إلى ذلك.

صرح عامر في حديثه بأن البرنامج الرئاسي لتأهيل الشباب ليس منصة للتوظيف ولا يعد بإيجاد وظيفة عمل ولكن إذا رأى المسؤولين أن الشخص قادر على الإدارة وتولي منصبًا في أحدى الوزارات فلا مانع من الاستعانة بهم ومن أمثلة ذلك أنه تم تعيين ستة من شباب البرنامج نواب محافظين في مختلف محافظات الجمهورية وهم كالتالي:
1- الدكتور/ محمد هاني جمال الدين نائبًا لمحافظ بورسعيد.
٢- الدكتورة / نهال محمد بلبع نائبًا لمحافظ البحيرة.
٣- السيد / محمد عصام موسي نائبًا لمحافظ الاسماعيلية.
٤- السيدة/ حنان مجدي نائبًا لمحافظ الوادي الجديد.
٥- السيدة/ إيمان ريان عبدالعزيز نائبًا لمحافظ القليوبية.
٦- السيدة/ يسرا عطية نائبًا لمحافظ البحر الأحمر.
وبذلك يمكننا القول أننا أصبحنا في أهم عصور تمكين الشباب.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى